Skount, desarrolla una línea de trabajo caracterizada por la mezcla de influencias y la multiplicidad de formas de expresión. Aborda la creación en un amplio abanico de posibilidades: del muralismo a la música, pasando por el lienzo, performances, video-arte, escultura e instalaciones.
El estimulo que proyecta la totalidad de su obra no es sino “la necesidad fundamental del ser humano de liberar su mente, las emociones y sensaciones que abarca su alma, nutridas por todo lo que le rodea y estimula. Investigar sobre el espectro onírico y el modo en el que el entorno urbano endurece al individuo".
The stimulus that projects all of his work is nothing but "the basic human need to free it mind, emotions and sensations that embrace soul, nourished by everything that surrounds it and encouraged. To investigate the spectrum of dreams and the way in which the urban environment hardens the individual".
Particularmente característico de su obra es el interés por la textura, algo que se explica a partir de su inclinación hacia lo sensorial y la recepción en cuanto al modo de entender la creación en otras culturas.
Un gran espíritu viajero y una gran curiosidad por otras costumbres y culturas lo llevan a investigar diferentes formas de expresión y realizar multitud de murales por toda España y distintos países de todo el mundo, integrando así en su obra una gran diversidad de influencias a la hora de desarrollarla.
Particularly characteristic of his work is the interest in texture, which is explained from its penchant for sensory and reception in the way of understanding the creation in other cultures.
Personalmente quedé enamorado de la obra de Skount al verla, esa sensación hipnótica que producen sus pinturas, transportando al espectador a un mundo onírico lleno de colores unas veces y a un extraño pero mágico mundo de sombras, nunca carentes de un gran significado, otras. ¡Disfrutad con sus obras!
Personally I felt in love with the work of Skount at first sight, the hypnotic feeling that produce their paintings, transporting the viewer into a oniric world full of colors or into a strange and magical world full of shadows, but never lacking a great meaning in his work. Enjoy!
Skount, develops a line of work characterized by a mix of influences and multiple forms of expression. It deals with the creation in a wide range of possibilities: from murals to music, canvases, performances, video art, sculpture and installations.
El estimulo que proyecta la totalidad de su obra no es sino “la necesidad fundamental del ser humano de liberar su mente, las emociones y sensaciones que abarca su alma, nutridas por todo lo que le rodea y estimula. Investigar sobre el espectro onírico y el modo en el que el entorno urbano endurece al individuo".
Un gran espíritu viajero y una gran curiosidad por otras costumbres y culturas lo llevan a investigar diferentes formas de expresión y realizar multitud de murales por toda España y distintos países de todo el mundo, integrando así en su obra una gran diversidad de influencias a la hora de desarrollarla.
A great spirit of adventure and a curiosity for other cultures and customs lead him to investigate different forms of expression and perform many murals throughout Spain and other countries around the world, thereby integrating his work a wide range of influences when to develop it.
Personalmente quedé enamorado de la obra de Skount al verla, esa sensación hipnótica que producen sus pinturas, transportando al espectador a un mundo onírico lleno de colores unas veces y a un extraño pero mágico mundo de sombras, nunca carentes de un gran significado, otras. ¡Disfrutad con sus obras!
más trabajos en su Blog y en su Flickr. Muchas gracias a Skount por toda la información facilitada, esta es tu casa.
0 comentarios:
Publicar un comentario